拼音yǐ miǎn
注音一ˇ ㄇ一ㄢˇ
词性动词

⒈ 用于提起下半句话,表明前半句话是为了使下半句话所说的情形不至于发生。
英in order to avoid; so as not to;
⒈ 用于下半句话开头,表示上文的目的在于使下文的结果不致发生。
引张天翼 《春风》:“鄙人就寝以后,请勿喧哗,以免妨碍鄙人睡眠为荷!”
例如:请你不要再去插手,以免引起新的矛盾。
⒈ 免得、省得。
例如:「我们应该养成『酒后不开车』的习惯,以免发生事故。」
近免得 省得
英语in order to avoid, so as not to
德语um zu verhindern
法语pour éviter
1.这件实验仪器非常昂贵,用时一定要小心翼翼,轻拿轻放,以免损坏。
2.罪犯已经走投无路,我们一定不要太心急,以免他们狗急跳墙。
3., 尽管我的牙齿也被吓的打颤,可是现在这个时候也没有别的选择,我把手电给了月月,让她帮我照着,以免我出了意外,她在黑暗中估计吓都会被吓死。
4.所以,如果一名究极体将从打败的敌人身上的究极力量夺取出来的话,基本都是只会赏赐给自己最亲近的部下,以免其他有野心的部下篡位夺权。
5.本月早些时候,联合国粮农组织敦促感染疫情的国家不要过早地恢复农场的家禽养殖,以免疫情死灰复燃。
6.既然现在已谈好了马上就签约,以免夜长梦多。
7.这件事急不得,表面要装镇定,以免打草惊蛇。
8.作为成品再出售的电枢要么重绕要么是新的,而且表层有涂料以免运输中磨损。
9.那老者不住向张三哀求放人,以免误了拜天地的吉期。
10.别把他生前的东西留在这里,以免他弟弟触景生情,伤心不已。